معرفي به يک دوست
 
اين محصول را به دوستتان معرفي كنيد.

آثار منثور شيخ احمد جامی و بررسی فرهنگ تحلیلی موضوعی آن

آثار منثور شيخ احمد جامی و بررسی فرهنگ تحلیلی موضوعی آن
آثار منثور شيخ احمد جامی و بررسی فرهنگ تحلیلی موضوعی آن
160,000 ریال 
تخفیف 15 تا 30 درصدی برای همکاران، کافی نت ها و مشتریان ویژه _____________________________  
وضعيت موجودي: موجود است
تعداد:  
افزودن به ليست مقايسه | افزودن به محصولات مورد علاقه

تعداد صفحات : 290 صفحه _ فرمت WORD_ دانلود مطالب بلافاصله پس از پرداخت آنلاین

    
فهرست مطالب

چکیده¬ی فارسی
پیش گفتار    7-1
نشانه¬های اختصاری    8
فصل اوّل: زندگی و مشرب عرفانی احمد    35-9
يادداشت¬ها    38-36
فصل دوم: مدخل¬ها 271-39
ابدال    43-40
احسان    46-44
اخلاص    51-47
ادب    58-52
بيداري    61-59
پير    66-62
تقوي    70-67
تفويض    73-71
توبه    79-74
توحيد    85-80
توفيق    87-86
توكّل 93-88
جذبه    97-94
حال 102-98
حرص    106-103
حقيقت 110-107
حيرت    112-111
خانقاه 116-113
خوف    121-117
درويش    126-122
دنيا 130-127
دولت 132-131
رجا    136-133
رحمت    138-137
روح    141-139
رياضت    142-144
زهد    151-145
سرّ (اسرار)    155-152
سماع    162-156
شريعت    163
شكر    167-164
صبر    173-168
صوفي    174
طاعت    177-174
طلب    181-178
عشق 187-182
عقل 190-188
علم 198-191
فقر    203-199
قناعت    207-204
كرامت 214-208
كشش    215
مؤمن    218-215
مجاهدت 222-219
محبّت    229-223
مريد    235-230
معرفت    242-236
ناز    246-243
نصيحت 249-247
نفس 253-250
نياز    254
وجد 258-254
وقت    263-259
همّت    264
هوي    266-264
يقين    271-267
فهرست منابع و مآخذ    275-272

 

چکیده¬ی انگلیسی
پیشینه¬ی تحقیق:
با نگاهی کوتاه به تاریخچه¬ي فرهنگ نویسی در زبان فارسی، می¬بینیم که تا روزگار معاصر، فرهنگ¬ها جنبه‌ی عام داشته؛ یعنی به یک مقوله یا صنف، دسته و رشته¬ی خاصّی اختصاص ندارند. با گسترش دامنه¬ی دانش¬ها، تکنیک¬ها و هنرها، امروزه فرهنگ¬های اختصاصی در هر رشته از علوم تهیّه شده است؛ به طوری که بعضی از لغات و اصطلاحات خاصّ آن رشته را در لغت نامه¬های معمولی نمی¬توان یافت .
متون عرفانی نیز از این تخصّص¬گرایی دور نمانده و تاکنون فرهنگ¬های متفاوتی در این زمینه به رشته¬ی تحریر درآمده است که برخی از آنان به صورت عمومی، بعضی اصطلاحات عرفان و تصوّف را مختصر یا مفصّل شرح داده¬اند و برخی از آن¬ها درباره¬ی اصطلاحات و تعبیرات یک اثر خاص یا یک نویسنده¬ي خاص نگارش یافته است. در ذیل به برخی از آن¬ها اشاره می‌شود:
1-    شرح اصطلاحات تصوّف تألیف سیّد صادق گوهرین (10 جلد)
2-    فرهنگ لغات و اصطلاحات و تعبیرات عرفانی، سیّد جعفر سجّادی (1 جلد)
3-    فرهنگ نوربخش، جواد نوربخش (8 جلد)
4-    فرهنگ اصطلاحات عرفانی، منوچهر دانش¬پژوه (1 جلد)
5-    تبیین اصطلاحات و واژه¬های غزلیات عرفانی، احمد حبیبیان (1جلد)
6-    مفهوم و معانی اصطلاحات عرفانی، حسین علی اکبر قوچانی (1 جلد)
7-    فرهنگ اصطلاحات استعاری صوفيه ، شرف الدّین حسینی ابن الفتی تبریزی(قرن هشم) (1جلد)
8-    فرهنگ قیاسی عشق و عرفان، مهشید مشیری (1 جلد)
9-    شناخت شاخص¬های عرفانی( مجموعه¬ي سه رساله از مولانا محمّد طبسی، فخرالدّین عراقی و ملّا حسین فیض کاشانی) (1 جلد)
10-    فرهنگ اصطلاحات عرفان و تصوّف  عبدالرزّاق کاشانی، ترجمه محمّد علی مودود لاری (1 جلد)
11-    فرهنگ اصطلاحات عرفانی ابن عربی، گل بابا سعیدی (1 جلد)
12-    فرهنگ واژگانی ادبی – عرفانی، جمعی از مؤلفان (1 جلد)
13-    فرهنگ اصطلاحات عرفان اسلامی، جمعی از پژوهشگران (1 جلد)
14-    فرهنگ اصطلاحات عرفانی محیی الدّین عربی، ترجمه¬ي قاسم میرآخوری و حیدر شجاعی (1 جلد)
با سیری کوتاه در این آثار، خواهیم دید که همه¬ي آن¬ها کاملاً تخصّصی بوده و برخی مربوط به آثار منثور و برخی نیز مربوط به آثار منظوم می¬باشند و يا برخی بسیار مفصّل و کامل به شرح اصطلاحات و لغات پرداخته، ولی برخی خیلی کوتاه و مجمل به توضیح واژگان پرداخته و البتّه برخی تنها به آوردن معادل¬های انگلیسی آن¬ها اکتفا کرده¬اند. در هر صورت می¬توان از همه¬ي آن¬ها به عنوان فرهنگ¬های تخصّصی عرفان و تصوّف یاد کرد.
ضرورت و انگیزه¬های تحقیق:
به گمان بنده، برای آشنایی دقیق و کامل با تمام جوانب افکار و اندیشه¬های یک صاحب اثر، ضروری است که فرهنگی خاص برای آثار او نوشته شود، چون اثر هر نویسنده يا شاعر در عین تشابه با آثار معاصرانش، تفاوت¬های زبانی و فکری نیز با آن¬ها دارد و این ضرورت در متون نثر عرفانی بیش از بیش جلوه¬گر می¬باشد.
با توجّه به این نکات و همچنین جایگاه عرفانی، ادبی، علمی و اجتماعی شیخ بزرگوار احمد جامی نامقی و تأثیر و جایگاه ممتاز این عارف شهیر در خطّه¬ي پاک و عارف پرور تربت جام و  تعلّق خاطر این مرید نوآموز به این عارف پاک طنیت و ادای دِین به عنوان هم¬ولایتی ایشان و نیز پیشنهاد آگاهانه و دلسوزانه¬ي استاد بزرگوار جناب آقای دکتر خواجه¬ايم، انگیزه¬هايی شد تا در مسیر نگارش فرهنگی تحلیلی از اصطلاحات عرفانی آثار منثور ژنده پیل احمد جامی نامقی گام بردارم.


روش تحقیق:
روش کار در این تحقیق به شيوه¬ي کتابخانه¬ای است. ابتدا پس از مطالعه¬ی اجمالی آثار شیخ احمد جام، پنجاه وشش واژه و اصطلاح عرفانی از آثار این عارف ژنده پیل استخراج و هر یک به عنوان یک مدخل در نظر گرفته شد. با توافق استاد محترم راهنما، چند تن از عارفان و صوفیان پیش و پس از احمد جام انتخاب گردید؛ از جمله خواجه عبدالله انصاری، احمد غزّالی، عین القضّات همدانی، ابوالقاسم قشیری و عزّالدّین کاشانی، سپس هر واژه و اصطلاح در آثار اين عارفان جستجو گردید؛ در هر مورد، نظر و دیدگاه نویسندگان آن، مورد بررسی و شناخت قرار گرفت و در ادامه، نظر شیخ احمد جام نیز از آثار وی استخراج و سپس در بیشتر موارد به نوعی مقایسه و نتیجه¬گیری پرداخته شد. در ضمن در تعریف لغوی و اصطلاحی واژگان از نظرات بزرگان دیگری بجز افراد مذکور نیز استفاده شد تا اثر از ارزش و عمق بیشتری برخوردار گردد. در بعضي از مدخل¬ها، مطلبي ذكر نشده و فقط به مدخل ديگري ارجاع داده شده است. دليل اين كار، اين است كه در آثار احمد جام، مدخل¬هايي مانند درويش و صوفي، جذبه و كشش، حقيقت و شريعت و... با هم و در كنار هم آمده و شيخ به نوعي مقايسه پرداخته است؛ به اين دليل، ما آن دو را از يكديگر جدا كرده و در يك مدخل كه در ترتيب حروف الفبا پيش¬تر قرار مي¬گيرد، كامل توضيح داده¬ايم و در مدخل ديگر فقط مطلب را به مدخل پيشين ارجاع داده¬ايم. 
ناگفته نماند كه کار در زمینه¬ي آثار منثور عرفانی احمد جام، بسیار گسترده و مستلزم وقت طولانی بود و نیز به دلیل عدم دسترسی به همه¬ی آثار این عارف شهیر با موافقت استاد محترم راهنما، این جستجو و تفحّص در چهار اثر شیخ بزرگوار شامل مفتاح النجات، انس‌التّائبین، روضه المذنبین و سراج السّائرین انجام گرفت.
ساختار پایان نامه:
پایان¬نامه¬ی حاضر علاوه بر پیش گفتار، شامل دو فصل کلّی است که در فصل اوّل، زندگی نامه، آثار، ویژگی¬های نثر در سده¬ی پنجم و ششم هجری و مشرب عرفانی و... را در برمی¬گیرد. در فصل دوم، پنجاه و شش اصطلاح عرفانی که از آثار شیخ احمد استخراج، به ترتیب حروف الفبا تنظیم و مرتّب شده و در پایان هم فهرست منابع و مآخذ ذکر شده است.
امید است که این اثر با وجود کاستی¬ها و عیب¬ها توانسته باشد گامی هر چند کوتاه در راه شناخت جایگاه عارف جلیل القدر شیخ احمد جام و آثار وی برداشته باشد؛ لذا با اعتذار تمام، امیدوارم عذر نگارنده از جهت نقایص احتمالی، مسموع واقع افتد.

احمد سرفرازي
تابستان 1387

فهرست علایم اختصاری:
بی نا= بدون ناشر
بی تا= بدون تاریخ
بی جا= بدون جای انتشار
ج= جلد
در مورد سوره¬های قرآن= شماره¬ی سوره/شماره¬ي آیه
نامقی الف=انس التائبین
نامقی ب= سراج السائرین
ر.ک: رجوع کنید به
ه.ش = هجری شمسی
ه.ج = هجری قمری
همان= شماره¬ي پیش از این مأخذ
[.....]= مطالب داخل کروشه، به متن اصلی اضافه شده است.
فصل اوّل
زندگي و مشرب عرفاني شيخ احمد جامي
باسمه تعالي
ستاره¬اي بدرخشيد:
شيخ الاسلام معين الدّين ابونصر احمدبن ابوالحسن احمد معروف به «ژنده پيل» و «شيخ جام»از عارفان نيمه ي دوم سده ي پنجم و نيمه ي نخست سده ي ششم، به سال 440 هـ . ق ( 398 هـ .ش) در روستاي نامق از توابع ترشيز( كاشمر) در خراسان ديده به جهان گشود.
نام و نسب:
سلسله نسب وي به جرير بن عبدالله بجلي صحابي معروف مي رسد. كنيه ي او ابونصر بود كه به مناسبت نام يكي از فرزندانش اختيار كرده است. لقب هاي وي عبارت اند از:« شيخ الاسلام، قدوة الابدال، شهاب الدين، قطب الاوتاد، سلطان الاوليا، معين الملة و الدين ، پير جام و ژنده پيل» ( فاضل، 1382: 37) . در باب شهرت او به « ژنده پيل » بايد گفت: لفظ «ژنده» ( با فتح اول) در زبان فارسي به معني بزرگ، مهيب، عظيم، شگرف، با صلابت و كلان است، و از اين رهگذر دور نيست كه شيخ احمد را يا به جهت ظاهري يعني بلند بالايي، زورمندي و درشتي جثه و اندام، يا از نظر عظمت و والايي درجه و مقامش در راهبري راهروان از جهت معنوي و عرفاني، و يا شايد به لحاظ اين كه در پند و نصيحت و تذكير سالكان و روندگان طريقت و تصفيه و تهذيب و ارشاد نابسامانان، بسيار سختگير و بي مهابا بوده است، به اين اسم ملقب شده است. گفته شده كه اجدادش از عشيره بجيله در روزگار پيشين به ايران كوچ كرده بودند و ابوالحسن، پدر احمد، در نامق سكونت اختيار كرد. به همين سبب وي  و به مناسبت زادگاهش « نامق» او را نامقي و پس از انتقال به « جام» او را نامقي جامي خواندند. ( ر. ك: همان: 38) [1]
كودكي، جواني و توبه:
سرآغاز ظهور و نشأت شيخ احمد و آغاز حركت هاي تعليمي و ارشادي وي در هاله ي غليظي از افسانه هاي خيالي و روايت هاي عجيب و غريب پوشيده شده و به خصوص درباره ي دوران كودكي و عهد جواني وي، سخنان عجيبي پرداخته و روايت هايي نامعقول و غير منطقي نقل شده است كه بسياري از آن ها، ادّعاهايي پوچ و بي اساس است كه عدّه اي از مريدان متعصب او همچون سديدالدين محمد غزنوي نقل كرده اند.( همان: 39)
در بين صوفيه كساني بودند كه در واقع از دنيا – دنياي  بي بند و باري خويش – به تصوف مي گريختند. ابراهيم ادهم و شبلي حكومت را رها كردند، شقيق بلخي مشغله ي تجارت را رها كرد، ابو محمد سنبكي از راهزني توبه كرد و شيخ احمد جام هم گويند از شراب خواري و تبهكاري خويش به تصوف گريخت. ( ر.ك:زرين كوب، 1385: 166)
جواني شيخ احمد تا هنگام توبه در عشق و شراب و مستي گذشت. او با گروهي از دوستان و همسالان فاسد و ميگسار خويش، حلقه اي داشت كه به نوبت گرد هم مي آمدند و باده گساري مي كردند. اين دوستان هم پياله، در سال هاي پس از توبه نيز گاه مزاحم شيخ مي شدندو شيخ را منغّص عيش خود مي دانستند. گويند:«شبي در حلقه ي ياران، كرامتي مشاهده كرد كه شراب او مبدّل به شربت شد، او از اين حادثه، هوشيار و بيدار دل شد و از دوستان گذشته خويش كناره گرفت و روي به عبادت و دينداري نهاد» ( زنگنه قاسم آبادي. 1384: 68) [2]
پيش از توبه، به گفته ي خود شيخ احمد در كتاب سراج السائرين، او حتي دو ركعت نماز كامل نمي توانسته به جا بياورد. « بيست و دو ساله بودم كه توبه كردم،... و از انواع علوم هيچ چيز ندانستم، و الحمد برنتوانستم خواند و دو ركعت نماز راست نتوانستم كرد.» ( جامي نامقي ب ، 1368: 1)
او پس از توبه مدت دوازده سال در كوه نامق و سپس شش سال در كوه بزد درخلوت و انزوا گذراند و پس از آن گويي سفر من الحق الي الخلق را آغاز كرد و براي ارشاد وتوبه گناه دادن گناهان به ميان مردم بازگشت.

 

منابع و مآخذ:
1-    آژنگ، نصرالله؛(1381)، گنجینه لغات، چاپ اوّل، دو جلد، انتشارات گنجینه، تهران.
2-    ابن عربی، شیخ اکبر محمّد الدین؛ (1382)، ترجمه فتوحات مکیّه،ترجمه محمّد خواجوی،چاپ اوّل، انتشارات مولی، تهران.
3-    الهامي، داوود؛ (1374)، عرفان و تصوّف( عرفان اسلامي و عرفان التقاطي)، چاپ اوّل، انتشارات مكتب اسلام، قم.
4-    انصاری، خواجه عبدالله؛ (1383)، ترجمه متن منازل السائرین و علل المقامات، ترجمه عبدالغفور روان فرهادی، چاپ اوّل، نشر مولی، تهران.
5-    انصاری، خواجه عبدالله؛ (1386)، صد میدان، تصحيح سهیلا موسوی سیرجانی، چاپ اوّل، زوّار، تهران.
6-    انصاری، خواجه عبدالله؛ (1372)، مجموعه رسائل خواجه عبدالله انصاری، تصحیح محمّد سرور مولایی، چاپ اوّل، دوجلد، انتشارات توس، تهران.
7- انصاري، قاسم؛ (1375) مباني عرفان و تصوّف، چاپ دوم، كتابخانه¬ي طهوري، تهران.
8- جامي، شهاب الدّين ابوالمكارم؛ (بي¬تا) خلاصه المقامات، چاپ اوّل، انتشارات بنگاه كتاب، مشهد.
9-جامی، عبدالرّحمن؛ (1336)،نفحات الانس من حضرات القدس، تصحیح مهدی توحیدی پور، چاپ اوّل، کتابفروشی سعدی، تهران.
10-  جامي نامقي، شيخ احمد؛ الف (1368)؛ انس التائبين، تصحيح علي فاضل، چاپ اول، انتشارات توس، تهران.
11- جامي نامقي، شيخ احمد؛(1372) روضه المذنبين و جنّه المشتاقين، تصحيح علي فاضل، چاپ دوم، مؤسّسه مطالعات و تحقيقات فرهنگي، تهران.
12- جامي نامقي، شيخ احمد؛ ب( 1368) منتخب سراج السّائرين، تصحيح علي فاضل، چاپ اوّل، انتشارات آستان قدس رضوي، مشهد.
13- جرجانی، میرسیّد شریف؛ (1377)،تعریفات( فرهنگ اصطلاحات معارف اسلامی)، ترجمه حسن سیّد عرب و سیما نوربخش، چاپ اوّل، انتشارات فرزان، تهران.
14- حقيقت، عبدالرّفيع( 1372)، تاريخ عرفان و عارفان ايراني(از بايزيد تا نورعليشاه گنابادي)، چاپ دوم، نشر كومش، تهران.
15- حلبي، علي اصغر؛(1376) مباني عرفان و احوال عارفان، چاپ اوّل، انتشارات اساطير، (تهران).     
16- خوانساري، مير سيّد محمّد باقر( 1336)، روضات الجنات، ترجمه محمّد باقر ساعد خراساني، چاپ اوّل، جلد اوّل، چاپ خانه اسلاميه، تهران.
17- دشتي، علي(1362)، در ديار صوفيان، چاپ سوم، انتشارات جاويدان،  تهران.
18- دهخدا، علی اکبر؛ (1377)، لغت نامه، چاپ ششم، انتشارات دانشگاه تهران، تهران.
19- رازی، نجم الدّین ابوبکر؛ (1352)، مرصاد العباد، به اهتمام محمّد امین رياحی، چاپ اوّل، انتشارات بنگاه ترجمه و نشر کتاب، تهران.
20- زرّين كوب، عبدالحسين(1357) ، جست¬وجو در تصوّف ايران، چاپ اوّل، اميركبير، تهران.
21-  زرّين كوب، عبدالحسين؛(1385) ارزش ميراث صوفيه، چاپ يازدهم، اميركبير، تهران.
22- زنگنه قاسم آبادي، ابراهيم، (1384)، سرزمين جام و رجال آن، چاپ اوّل، انتشارات شيخ الاسلام احمد جام، تربت جام.
23- سجّادی، سیّد جعفر؛ (1354)، فرهنگ لغات و اصطلاحات و تعبیرات عرفانی، چاپ دوم، کتابخانه طهوری، تهران.
24- سجادي، سيد ضياء الدين؛ ( 1372)، مقدّمه¬اي بر مباني عرفان و تصوّف، چاپ دوم، انتشارات سمت، تهران.
25- سعیدی،گل بابا؛ (1383) فرهنگ اصطلاحات و تعبیرات عرفانی ابن عربی، چاپ اوّل ، انتشارات شفیعی، تهران.
26- سراج توسی، ابونصر؛ (1382)، اللمع فی التصوّف، تصحیح رینولد آلن نیکلسون، ترجمه مهدی محبّتی، چاپ اوّل، انتشارات اساطیر، تهران.
27- شوشتري، قاضي نورالله(1376) مجالس المؤمنين، دو جلد، چاپ اوّل، كتاب فروشي اسلاميه، تهران.
28- شيمل، آن ماري؛ (1376)، ابعاد عرفاني اسلام، ترجمه عبدالرحيم گواهي، چاپ اوّل، دفتر نشر فرهنگ اسلامي، تهران.
29- صفا، ذبيح الله( 1384)، گنجينه¬ي سخن، چاپ اوّل، انتشارات دانشگاه تهران، تهران.
30- عبّادی، قطب الدّین ابوالمظفر منصور بن اردشیر؛ (1368)، التصفیه احوال المتصوّفه (صوفی نامه)، تصحیح غلامحسین یوسفی، چاپ دوم، انتشارات علمی، تهران.
31- غزّالی، احمد؛ (1359)، سوانح، تصحیح نصرالله پورجوادی، چاپ اوّل، انتشارات بنیاد فرهنگ ایران، بی¬جا.
32- غزنوي، سديدالدين؛ (1341) مقامات ژنده پيل، مقدّمه و تصحيح حشمت الله مؤيّد سنندجي، بنگاه ترجمه و نشر كتاب، تهران.
33- غني، قاسم(1972) تاريخ التصوّف في الاسلام، چاپ اوّل، نشر مكتبه النهضه المصريه، بي-جا.
34- فاضل، علي،(1373) شرح احوال و نقد و تحليل آثار احمدجام، چاپ اوّل، انتشارات توس، تهران.
35- فاضل، علي(1383) كارنامه¬ي احمد جام نامقي،چاپ اوّل، انتشارات توس، تهران.
36- قرآن کریم،(1374) ترجمه عبد المحمّد آیتی، چاپ چهارم، انتشارات سروش ، تهران.
37- قشیری، ابوالقاسم؛ (1361)، ترجمه رساله قشریه، ترجمه ابوعلی ابن احمد عثمانی، چاپ دوم، مرکز انتشارات علمی و فرهنگی، تهران.
38- قيصري، ابراهيم؛ (1383) از هميشه تا جاويدان( گزيده¬ي متون عرفاني)، چاپ اول، نشر توس، تهران.
39- کاشانی، عزّالدّین محمود بن علی؛ (1323)، مصباح الهدایه  و مفتاح الکفایه، تصحیح جلا‌ل الدّین همایی، چاپ اوّل، چاپخانه مجلس، تهران.
40- كياني( ميرا) محسن؛ (1380) تاريخ خانقاه در ايران، چاپ دوم، نشر كتابخانه¬ي طهوري، تهران.
41- گوهرین، سیّد صادق؛ ج2و1(1367)- ج4و3 (1368)- ج6و5(1380)- ج8و7 (1382)-ج9و10(1383) شرح اصطلاحات تصّوف، چاپ اوّل، ده جلد، انتشارات زوّار، تهران.
42- مدرّس چهاردهي، نورالدّين( 1382)، سلسله¬هاي صوفيه¬ي ايران، چاپ دوم، انتشارات علمي و فرهنگي، تهران.
43- معصوم شيرازي، محمد؛(بي¬تا)، طرايق الحقايق، تصحيح محمّد جعفر محجوب، چاپ اوّل و نشر كتاب خانه باران، تهران.
44- هجویری، علی بن عثمان؛ (1383)، کشف المحجوب، تصحیح محمود عابدی، چاپ اوّل، انتشارات سروش، تهران.
45- همدانی، عین القضّات(ابوالمعالی عبدالله)؛ (1341)، تمهیدات، تصحیح عفیف عسیران، چاپ اوّل، انتشارات دانشگاه تهران، تهران.
46- همدانی، عین القضّات(ابوالمعانی عبدالله)؛ (1337)، رساله لوایح، تصحیح رحیم فرمنش ،چاپ اوّل، بی¬نا، تهران.
47- همدانی، عین القضّات(ابوالمعالي عبدالله)؛ (1377)، نامه¬های عین القضّات همدانی، تصحيح علینقی منزوي و عفیف عسیران، سه جلد، چاپ اوّل، انتشارات اساطیر، تهران.
48- يوسف، محمّد كاظم؛ (1380)، نقد صوفي، چاپ اوّل، انتشارات روزنه، تهران.

نظري براي اين محصول ثبت نشده است.


نوشتن نظر خودتان

براي نوشتن نظر وارد شويد.

محصولات
نظر سنجي
نظرتون در مورد ویکی پروژه چیه؟
  •   مراحل ثبت نام خیلی زیاده!
  •   مطلب درخواستیم رو نداشت!
  •   ایمیل نداشتم که ثبت نام کنم!
  •   مطلبی که میخواستم گرون بود!
نظرنتيجه